首页 > 动态 > 正文

【环球快播报】公司名称英语翻译 公司名称翻译成英文


(相关资料图)

今天来聊聊关于公司名称英语翻译,公司名称翻译成英文的文章,现在就为大家来简单介绍下公司名称英语翻译,公司名称翻译成英文,希望对各位小伙伴们有所帮助。

1、Ningbo Hightech Zone Zhongxin Network Technology Co.,Ltd首先我们要搞清楚一个概念,工商局是没法给你的公司起英文名字的,如果你不是出口企业,怎么起都没影响,也不是合法的名字,但是如果你的公司是要从事出口业务,就要到各省的外经委备案这个英文名字才行(一般都是设在各省首府)建议 high-tech 不要横杠,不然下次老外给你汇款是容易写错 ,虽然银行可能不会太过计较, 但如果计较的话,公司名字 hightech 或high-tech, 又或者 high_tech对不上,银行都有理由退款回去。

2、我也赞成高新区不加上去,中文虽然挺霸气的,不过在英文中名字太长了不好记啊,可以翻译成Ningbo Zhongxin Network Technology Co.,Ltd。

相信通过公司名称翻译成英文这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。

本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

关键词:


您可能也喜欢这些文章

Copyright   2015-2022 全球音箱网 版权所有  备案号:豫ICP备20009784号-11   联系邮箱:85 18 07 48 3@qq.com